그러니까 '루루슈'는 안된다고 말했었는데...!

타치코마님 블로그의 "[MAD] 꽃의천사 루루슈.... [퍼온것임]"에서 트랙백합니다.

그러니까 'Lelouch'를 '루루슈'라고 하면 안된다고 생각했던건데!!!

결국은 트랙백한 글에 소개된 것과 같은 매드무비가 등장하고 말았군요. 웬지 '루루'가 귀에 익었다 했더니 바로 그런 것이었습니다;;;

루루쨩이 요술봉 들고 나오는 플래시애니 정도 나와주면 어떨까 하는 생각을 하고 있는 중입니다.(...)

이 블로그의 관련글:
코드기어스 주인공의 이름을 어떻게 써야 할까...;;;

이 글과 관련있는 글을 자동검색한 결과입니다 [?]

by 구바바 | 2007/03/31 00:13 | 기어스의 바른 사용법 | 트랙백 | 덧글(6)

트랙백 주소 : http://goovava.egloos.com/tb/3084121
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by Lina at 2007/03/31 02:07
근데 저 노래의 루루가 언제 방송되었죠?

개인적으로 기억나는 루루는 정말로 오래된 작품인데.. 주제가도 내용은 비슷하지만 분명히 달랐습니다. 현시연 1회에서 그 멜로디가 등장해서 제가 뒤집어졌었죠. 원제가 "하나노코 룬룬 (꽃의 아이 룬룬)"인데.. 제가 오타쿠라서 알고 있는 게 아니라, 어릴 때 들었던 노래라 기억하는 겁니다. -_-;;; (현시연 멤버들은 그걸 기억하기엔 너무 파릇파릇한 나이니까 얘네들은 오타쿠라 알고 있는 게 맞습니다. -_-;;;)

저 루루가 그 작품을 그대로 가져다 더빙만 새로 한 작품인지, 리메이크한 건지도 모르겠네요.

@ 여하간 일본에선 엄연히 "룬룬"이라서 루루짱의 이름과 관련된 혼동(?)은 없지 않을까 싶습니다.
Commented by 타치코마 at 2007/03/31 04:37
아... 불어인가요;;; 전 일단 코드기어스 자체를 보지 않은 지라;;; 전혀 모르는;;; 그냥 충격적인 매드무비가 있어서 포스팅 한것 뿐입니다;;
Commented by Innispree at 2007/03/31 09:24
루루루루루루루루 루루루루루~
ㅜ.ㅜ 노래가 정말 충격적입니다.
Commented by 루카 at 2007/04/01 09:14
꽃의천사 루루슈 너무 압박이군요 ;ㅂ;
Commented by 구바바 at 2007/04/01 13:11
Lina님께... 룬룬이 그것이었군요!

타치코마님께... 하하... ^^;;;

Innisspree님&루카님께... 한국적 상황이니 가능한 일이로군요;;;
Commented by Lina at 2007/04/01 13:30
자문자답인데.. KBS2에서 1995년에 루루를 재더빙해서 방영했다네요. 저 주제가는 그때 사용된 거라고 합니다. 제가 기억하는 그전 방영(MBC)의 주제가는.. 방영연도를 보건대 정말로 제가 초방을 보고 기억하고 있는 건진 의심스럽습니다. (물론 제가 플로네와 펠리네를 구별하는 세대긴 합니다만.. --;)

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지다음 페이지 ▶